About a thousand years ago, a poet named Ki no
Tsurayuki wrote:
"The poetry of Japan has its roots in the
human heart and flourishes in the countless leaves of words. Because human
beings possess interests of so many kinds it is in poetry that they give
expression to the meditations of their hearts in terms of the sights
appearing before their eyes and the sounds coming to their ears. Hearing
the warbler sing among the blossoms and the frog in his fresh waters — is
there any living being not given to song!"
The "song" he meant (uta) was a waka.
It is a poem in thirty-one syllables, arranged in five lines, of 5/7/5/7/7
syllables respectively. For example, here is a poem written by a famous
Heian-period woman, Ono no Komachi:
The flowers withered, (5)
Their color faded away, (7)
While meaninglessly (5)
I spent my days in the world (7)
And the long rains were falling. (7) (1)
The waka is often said to have
an "upper verse," which refers to the first three lines, and a
"lower verse," the last two. The haiku form is
based on the "upper verse"; another form, called a renga,
is made from alternating the two — first a three-line, seventeen syllable
verse, then a two-line, fourteen syllable one, each by a different poet for
up to a hundred verses!
FROM: Asia For Educators
|
No comments:
Post a Comment